英语答疑 第172页
-
“好的生活基础”在英语中通常可以翻译为“a solid foundation for a good life”。 详细解析: “好的生活基础”这一短语包含了两个主要部分:“好的生活”和“基础”。 “好的生活”可以翻译为“a good life”,其中...
-
“他在扔乒乓球”在英语中是“He is throwing a ping-pong ball.”。 详细解析: 句子结构:这是一个简单句,主语是“He”,谓语是“is throwing”,宾语是“a ping-pong ball”。 时态:句子使用的是...
-
“couldn”是“could not”的缩写形式,在英语中用于表示过去时态中的否定形式或者表达委婉的请求、建议等。 详细解析: “couldn”并不是一个独立的单词,而是“could not”的缩写。其中,“could”是情态动词“can”的过去式,...
-
“我们去吃点什么”在英语中通常表达为“Shall we go and get something to eat?”。 详细解析: “Shall we”是一个表示建议或提议的疑问句式,用于询问对方是否同意某个建议。在这里,它用于提出“去吃点东西”的建议。...
-
“9月18日”在英语中是“September 18th”,这是一个表示具体日期的短句,而非一个单词。下面是对该短句的详细解析: 短句结构分析: “September”是月份名词,表示“九月”。 “18th”是序数词,表示“第十八”,用于指示月份中的某...
-
“伦敦圣保罗大教堂”在英语中是“St. Paul's Cathedral in London”。 详细解析: “St. Paul's” 是“圣保罗”的英文翻译,其中“St.”是“Saint”(圣)的缩写。 “Cathedral” 是大教堂的意思,特指...
-
“我的天下”在英语中通常不直接翻译为一个固定的英文短语,因为这是一个比较具有中文文化特色和语境依赖性的表达。如果我们尝试找到一个接近的英文表达,可能会用到“my domain”或者“my realm”(但请注意,这些翻译并不能完全精确地对应“我的天下”在中...
-
“六年一班”在英语中通常翻译为“Class 1, Grade 6”。 详细解析: “Class 1”表示“一班”。 “Grade 6”表示“六年级”。 在英语中,这种表示年级和班级的方式非常常见,通常“Class”后跟班级数字,“Grade”后跟年...