英语答疑 第325页
-
“父母用针扎孩子”在英语中通常被翻译为“Parents stick needles into children”,这是一个较为直接且准确的表达方式。 详细解析: “Parents”是名词复数形式,表示“父母”这一群体。 “stick”是动词原形,但在...
-
孔子所说的在英语中通常表述为“what Confucius said”或更为简洁地表达为“Confucian sayings”。 详细解析: “what Confucius said”是一个完整的句子,其中“what”是连接代词,引导宾语从句;“Con...
-
“多么漂亮的作品呀”在英语中通常可以表达为 \"What a beautiful piece of work!\ 详细解析: \"What\" 是一个感叹词,用于表示惊讶或赞叹。 \"a\" 是不定冠词,用于单数可数名词前,表示“一个”。 \"be...
-
“五百五十个学生”在英语中是“five hundred and fifty students”,这是一个较为直接且准确的翻译。下面我将按照您的要求,对其进行详细解析、音标、词源、例句分析,并对句子结构进行说明(尽管这是一个短语而非一个完整的句子,但为了符合...
-
“我们唱歌”在英语中是“We sing songs”或者更口语化地说“We are singing”。这里我们主要解析“We sing songs”这一标准表达。 详细解析: 句子结构:这是一个简单的主谓宾结构的句子。 + 主语(Subject):“...
-
“10点30分”在英语中是“ten thirty”,或者更常见的书面表达为“10:30”或“half past ten”。 详细解析: “ten thirty”是一个口语化的表达方式,直接翻译了“10”为“ten”,“30”为“thirty”。 “1...
-
“邀请你”在英语中通常表达为“invite you”。以下是关于“invite you”的详细解析: 音标: invite: /ɪnˈvaɪt/ you: /juː/ 将两者连读时,发音为 /ɪnˈvaɪt juː/。 词源: “invite”...