英语答疑 第55页
-
“伤心的蜜友”在英语中通常翻译为“heartbroken best friend”或者更简洁地表达为“sad confidant”。 详细解析: “伤心的”(sad)是一个形容词,用于描述一种情感状态,即感到悲伤或难过。 “蜜友”(confidant...
-
“这是应该的”在英语中通常表达为“It's one's duty”或者更口语化地说“It's what one should do”或者简单地“It's what one ought to do”。但如果要找一个最接近直译且在日常对话中常用的短句,那么“T...
-
“我们要去干嘛”在英语中通常可以表达为“What are we going to do?”。 详细解析: 这是一个由特殊疑问词“what”引导的特殊疑问句,用于询问即将进行的动作或计划。句子的主语是“we”(我们),谓语部分是“are going to...
-
“有爱心”在英语中通常翻译为“have a loving heart”或者更简洁地表达为“be loving”。这里我们主要讨论简洁表达“be loving”的相关内容。 英文表达:be loving 词性:动词短语(其中“be”是系动词,“lovin...
-
“快来救救我们”在英语中通常可以表达为 \"Please come and help us!\" 或者简化为 \"Help us!\"。由于这是一个较为直接的呼救语句,其英文表达也相对简明。下面将按照要求进行详细解析: 解析 “Please come...
-
“7 点15”在英语中是“7:15”或者可以说成“a quarter past seven”。 详细解析: 在英语中,表示时间时,通常使用数字加上冒号来表示小时和分钟。例如,“7:00”表示7点整。当需要表示非整点的时间时,如7点15分,可以使用“a...
-
“法国人”在英语中是“Frenchman”,其复数形式是“Frenchmen”,但在较为中性和现代的语境中,也常用“French people”来表示。“Frenchman”作为单词时,更具体地指向一个男性法国公民,而“French people”则是不区...
-
“修补工具”在英语中是“repair tool”,没有像“橡皮”那样的其他常见表述可能引起混淆的情况。 详细解析: “repair”是一个动词,意为“修理”或“修补”。但在这里,它作为名词“tool”(工具)的修饰词,共同构成了“repair tool...
-
“我们的乒乓球在哪儿”在英语中通常表达为“Where is our table tennis ball?”。 详细解析: “我们的”在英语中是“our”,是一个形容词性物主代词,用于表示某物属于我们。 “乒乓球”在英语中是“table tennis...