感觉学起来不轻松用英语怎么说
问题回答:
“感觉学起来不轻松”在英语中可以翻译为“It feels challenging to learn”或者“Learning feels difficult”。
详细解析:
1. 翻译选择:
“It feels challenging to learn”:这里使用了“challenging”一词,它表示具有挑战性的,意味着学习需要付出更多的努力,因此感觉不轻松。
“Learning feels difficult”:这里直接使用了“difficult”一词,明确表示学习是困难的,因此感觉不轻松。
2. 音标:
“challenging”:/ˈtʃælɪndʒɪŋ/
“difficult”:/ˈdɪfɪkəlt/
3. 词源:
“challenging”:来源于中世纪的拉丁语“challengare”,意为“召唤”或“要求决斗”,后引申为“提出挑战”或“具有挑战性”。
“difficult”:来源于拉丁语“difficilis”,意为“困难的”或“不易的”。
4. 句子结构分析(以“It feels challenging to learn”为例):
这是一个主语+系动词+表语的句子结构。
主语是“It”,指代学习这件事。
系动词是“feels”,表示主语的状态或感受。
表语是“challenging to learn”,其中“challenging”是形容词作表语,“to learn”是不定式短语作状语,修饰“challenging”,表示“学习是具有挑战性的”。
例句:
It feels challenging to learn a new language.(学习一门新语言感觉很具有挑战性。)
Learning feels difficult when you don't have enough motivation.(当你没有足够的动力时,学习会感觉很困难。)
这两个例句分别使用了上述两种翻译方式,展示了在不同情境下如何表达“感觉学起来不轻松”的意思。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!