诈骗用英语怎么说 、详细解析、例名、词源
单词解析:诈骗
英语翻译:
“诈骗”在英语中通常翻译为“fraud”或“scam”,其中“fraud”更为正式,常用于法律或严肃语境,而“scam”则更口语化,常用于日常对话或轻松语境。
详细解析:
fraud:名词,指通过欺骗、虚假陈述或隐瞒真相等手段,非法获取他人财物或权益的行为。它强调欺骗的恶意和非法性。
scam:名词,也指诈骗行为,但更侧重于指巧妙或狡猾的欺骗手段,有时也带有轻松或幽默的意味。
音标:
fraud: /frɔːd/
scam: /skæm/
词源:
fraud:源自拉丁语“fraus”,意为“欺骗”或“诡计”。
scam:可能源自早期英语中的“scamp”,意为“欺骗”或“戏弄”,后逐渐演变为现代的“scam”。
例句:
He was arrested for fraud after cheating investors out of millions of dollars. (他因诈骗投资者数百万美元而被捕。)
I almost fell for that scam, but luckily I realized it was a fake before it was too late. (我差点上了那个骗局的当,但幸运的是我在为时已晚之前发现了它是假的。)
练习题
题目:
The police are investigating a case of _____ that involves several senior citizens. (fraud/scams)
答案:
fraud
解析:
在这个句子中,“a case of”后面通常跟名词,表示“一起……案件”。由于“fraud”和“scams”都可以表示诈骗,但“fraud”作为不可数名词,更常用于描述整体概念或单一事件,而“scams”作为可数名词复数,更侧重于指多个具体的诈骗行为。根据句意,“一起诈骗案件”更符合语境,因此应选“fraud”。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!