带电的用英语怎么说 、详细解析、例名、词源
“带电的”在英语中是“electrified”或更常用的“charged”(尤其在描述物体带有静电或电荷时)。“electrified”更多用于描述某物被电流通过或具有电的性质,而“charged”则更直接地表示物体带有电荷。
详细解析:
“electrified”是一个形容词,源自“electrify”这个动词,意味着使某物带电或具有电的性质。它通常用于描述被电流激活或影响的物体或状态。
“charged”也是一个形容词,源自“charge”这个动词和名词。在这里,它特指物体带有电荷,无论是正电荷还是负电荷,或者是静电荷。
音标:
“electrified”:[ɪˈlektrɪfaɪd]
“charged”:[tʃɑːdʒd]
词源:
“electrified”源自拉丁语“electrum”(琥珀,因摩擦能产生静电而得名)和“fy”(使成为…的)的结合。
“charged”则源自中古英语“chargen”,与“charge”(电荷、装载)有关。
例句:
1. The battery is fully charged and ready to use.(电池已充满电,可以使用。)
2. Be careful! That metal door is electrified.(小心!那扇金属门带电。)
3. The balloon is charged with static electricity after being rubbed.(气球被摩擦后带上了静电。)
在描述物体带电时,“charged”是更为常用和准确的词汇,尤其是在物理或电学语境中。而“electrified”则更多用于描述物体或状态因电流而产生的变化或特性。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!