您当前所在位置:首页英语课堂英语答疑博大精深 用英语怎么说

博大精深 用英语怎么说

更新:2025-05-15 20:14:48编辑:admin归类:英语答疑人气:92

“博大精深”在英语中通常被翻译为“extensive and profound”或者“extensive, profound, and far-reaching”。这里我们主要解析“extensive and profound”这一常用表达。

英语表达:extensive and profound

详细解析

“extensive”是一个形容词,意为“广阔的,广泛的”。它用来形容某物或某概念在范围或覆盖面上非常广。音标为:[ɪkˈstensɪv]。

“profound”也是一个形容词,意为“深刻的,深远的”。它用来形容某物或某概念在深度或影响上非常深远。音标为:[prəˈfaʊnd]。

词源

“extensive”来源于拉丁语“extensus”,意为“展开的,延伸的”。

“profound”来源于拉丁语“profundus”,意为“深的,深刻的”。

句子结构分析(如果作为短句使用):

虽然“extensive and profound”本身是一个形容词短语,但如果要构成一个完整的句子,可以这样使用:

主语 + 谓语 + 形容词短语:The knowledge of ancient Chinese culture is extensive and profound.(中国古代文化的知识是博大精深的。)

在这个句子中,“The knowledge of ancient Chinese culture”是主语,“is”是谓语,“extensive and profound”是形容词短语作表语,用来描述主语的特征。

例句

The wisdom contained in Confucianism is extensive and profound, influencing generations of scholars.(儒家思想中所蕴含的智慧博大精深,影响了无数代学者。)

这个例句展示了“extensive and profound”在句子中的具体应用,以及它如何用来形容某物或某概念的广阔性和深刻性。

财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!

连续地用英语怎么说 我在家看电视在周末用英语怎么说