英语答疑 第210页
-
“鲍勃喜欢橘子吗”在英语中是“Does Bob like oranges?”。 详细解析: 这是一个一般疑问句,用于询问鲍勃是否喜欢橘子。 “Does”是助动词do的第三人称单数现在时形式,用于构成一般疑问句。 “Bob”是人名,表示询问的对象。...
-
“它又廋又小”在英语中通常表达为“It is thin and small”。 详细解析: “It” 是主语,指代前文提到的某个事物。 “is” 是系动词,用于连接主语和表语,表示事物的状态或特征。 “thin” 是形容词,表示“瘦的”或“细的”。...
-
“院子里面的后面”在英语中通常可以表达为“the back of the yard”或者“behind the yard”(但“behind the yard”更多表示院子外部的后方区域,而“the back of the yard”更精确地指向院子内部的...
-
“我的老板”在英语中是“my boss”,这是一个固定且常用的表达,不存在其他可能引起混淆的词汇。 详细解析: “my”是英语中的第一人称单数形容词性物主代词,用于表示“我的”或“属于我的”。 “boss”是名词,意为“老板”或“上司”,通常指在工作...
-
“公园划水”在英语中通常可以表达为“slack off in the park”或者更口语化的“mess around in the park”(但请注意,这些表达并不直接对应“划水”这一动作的字面意思,而是传达了在公园中懒散、不积极活动的状态)。若以“s...
-
问题分析与回答: 意思表达: “我的意思是用英语怎么说”用英语表达为“What does my meaning mean in English?” 或者更简洁且常用的说法是“How do I say this in English?”。但考虑到问题的直...
-
“北京的排叉”在英语中并没有一个直接对应的、广泛认可的翻译,因为“排叉”作为一种具有地方特色的中国传统小吃,其英文名称可能因地区、文化及翻译习惯的不同而有所差异。为了尽量贴近其本意,我们可以将其译为“Beijing-style PaiCha”或简化为“Be...
-
“在他身上看起来很酷”在英语中通常可以表达为“It looks cool on him”或者更口语化一些,“He looks cool in it”。这里我们主要解析第一种正式表达“It looks cool on him”。 句子结构分析: 主语:I...